For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
<LAMED> For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
For ever, O Lord, thy word is settled in heaven - Thy purposes are all settled above, and they shall all be fulfilled below.
Forever, O Lord, thy word is settled in heaven - This commences a new division of the psalm, indicated by the Hebrew letter Lamed (ל l), or "l." On the meaning of the passage, see the notes at Psalm 89:2. The word rendered "settled" means properly "to set, to put, to place;" and then, to stand, to cause to stand, to set up, as a column, Genesis 35:20; an altar, Genesis 33:20; a monument, 1 Samuel 15:12. The meaning here is, that the word - the law - the promise - of God was made firm, established, stable, in heaven; and would be so forever and ever. What God had ordained as law would always remain law; what he had affirmed would always remain true; what he had promised would be sure forever.
119:89 In heaven - With thee in thy heavenly habitation.