My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
KAPH. My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.
<CAPH> My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
My soul faints for your salvation. I hope in your word.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
My soul fainteth for thy salvation - I have longed so incessantly after thy salvation - the complete purification and restoration of my soul, that my very spirits are exhausted.
"My heartstrings groan with deep complaint;My soul lies panting, Lord, for thee;
And every limb and every jointStretches for perfect purity."
My soul fainteth for thy salvation - The new division of the psalm, which begins here, is indicated by the Hebrew letter Kaph (כ k), equivalent to "k" or "c" (hard). The word here rendered "fainteth" is the same that in Psalm 73:26 is translated "faileth": "My flesh and my heart faileth." The idea is, that his strength gave way; he had such an intense desire for salvation that he became weak and powerless. Any strong emotion may thus prostrate us; and the love of God - the desire of his favor - the longing for heaven - may be so intense as to produce this result.
I hope in thy word - I trust in thy promises, and am sustained. My powers, which would otherwise wholly fail, are upheld by thy word, and on that I rely. See Psalm 119:74.
119:81 Fainteth - With long desire and earnest expectation.