Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.
Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight.
Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law is my delight.
Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
Let thy tender mercies - רחמיך rachameycha, thy fatherly and affectionate feelings.
Let thy tender mercies come unto me - See the notes at Psalm 119:41.
That I may live - It is evident that this was uttered in view of some great calamity by which his life was threatened. He was dependent for life - for recovery from sickness, or for deliverance from danger - wholly on the compassion of God.
For thy law is my delight - See the notes at Psalm 119:16; compare Psalm 119:24, Psalm 119:47. This is urged here as a reason for the divine interposition. The meaning is, that he was a friend of God; that he had pleasure in his service and in his commandments; and that he might, therefore, with propriety, appeal to God to interpose in his behalf. This is a proper ground of appeal to God in our prayers, not on the ground of merit or claim, but because we may reasonably suppose that God will be disposed to protect his friends, and to deliver them in the day of trouble.