You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.
<TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
Do good to your servant, according to your word, Yahweh.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
Thou hast dealt well with thy servant - Whatsoever thy word has promised, thou hast fulfilled. Every servant of God can testify that God has done him nothing but good, and therefore he can speak good of his name.
Thou hast dealt well with thy servant - This begins a new division of the psalm, indicated by the Hebrew letter Teth (ת t), corresponding to our "t." The use of this letter, however, does nothing to mark the sense. The literal meaning of the phrase here is, "Good hast thou done with thy servant;" and the idea is, that God had been good, and had done good to him. In the review of his own life he sees good, and good alone. Even in afflictions and trials this is all that he sees.
According unto thy word - According to thy promises; or, according to the principles of thy word. That is, the whole effect of the revealed truth of God upon him had been good. It was designed for his good; it had produced good only. Truth and law do nothing but good, and the welfare of individuals, and of a community, is promoted just in proportion as truth and law prevail.