Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word.
Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word.
VAV. Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.
<VAU> Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word.
VAU. Let thy mercies also come unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
Let thy mercies come - Let me speedily see the accomplishment of all my prayers! Let me have thy salvation - such a deliverance as it becomes thy greatness and goodness to impart. Let it be according to thy word - thy exceeding great and precious promises.
Let thy mercies come also unto me, O Lord - This commences a new portion of the psalm, in which each verse begins with the letter Vau (ו v, or "v"). There are almost no words in Hebrew that begin with this letter, which is properly a conjunction, and hence, in each of the verses in this section of the psalm Psa 119:41-48 the beginning of the verse is in the original a conjunction - .ו This does not here indicate a connection, as with us the conjunction "and" would naturally do; but is a mere artificial arrangement in order that the verse may begin with that letter, and it in no manner affects the sense. The phrase "Let thy mercies come" is literally, "and thy mercies shall come," or "and let thy mercies come." That is, Let thy mercy be manifested to me; let me experience thy mercy and thy favor.
Even thy salvation - mercy connected with salvation, or that leads to salvation.
According to thy word - According to the promises of thy word; according to the arrangements which thou hast made, and hast revealed. The only hope of mercy is that which is held out in the word of God.