I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame.
I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame.
I cleave unto thy testimonies: O Jehovah, put me not to shame.
I have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.
I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed.
I cleave unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I have stuck - דבקתי dabakti, I have cleaved to, been glued to, them: the same word as in Psalm 119:25. My soul cleaves as much to thy testimonies, as my life has cleaved to the dust.
O Lord, put me not to shame - Let my sins and follies be blotted out by thy mercy; and so hide and cover them that they shall never appear, either in this or the coming world, to my shame and confusion! How many need to be importunate with God in this prayer!
I have stuck unto thy testimonies - The word here rendered "stuck" is the same which in Psalm 119:25 is rendered "cleave:" - "My soul cleaveth unto the dust." It means here that he had adhered to the testimonies of God as if he had been glued to them, or as if he and they were firmly united together. He had so adhered to them that he could not be detached from them.
O Lord, put me not to shame - Let me not be disappointed or confounded; let all my anticipations of the good effects of obeying thy law be realized; let me find all that I have hoped for; let me partake of thy friendship and favor as I desire. See the notes at Psalm 119:6.