Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words.
<SHIN> Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.
SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy words.
Princes have persecuted me - This may refer to what was done by prime ministers, and the rulers of provinces, to sour the king against the unfortunate Jews, in order still to detain them in bondage. In reference to David, the plotting against him in Saul's court, and the dangers he ran in consequence of the jealousies of the Philistine lords while he sojourned among them, are well known.
My heart standeth in awe - They had probably offers made them of enlargement or melioration of condition, providing they submitted to some idolatrous conditions; but they knew they had to do with a jealous God; their hearts stood in awe, and they were thereby kept from sin.
Princes have persecuted me without a cause - This commences a new division of the psalm, indicated by the Hebrew letter Schin (שׂ ś, and שׁ sh) - corresponding to our "s," or "sh." On the meaning of the expression here, see Psalm 119:23, note; Psalm 119:76, note.
But my heart standeth in awe of thy word - I still reverence thy word. I am not deterred from keeping thy law by any threats or intimidations. This is in accordance with the uniform statements in the psalm, that nothing deterred him from manifesting his adherence to the law of God.
119:161 But - But I feared thine offence and displeasure more than their wrath.