Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Turn thee unto me, and have mercy upon me, as thou usest to do unto those that love thy name.
As thou usest to do - Treat me as thy mercy has induced thee to treat others in my circumstances. Deal with me as thou dealest with thy friends.
Look thou upon me - Turn not away from me. Regard me with thy favor.
And be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name - Margin, "According to the custom toward those," etc. The Hebrew word is "judgment:" "according to the judgment to the lovers of thy name." The word seems here to be used in the sense of "right;" of what is due; or, of what is usually determined: that is, as God usually determines, judges, acts toward those who love him. The idea is, Treat me according to the rules which regulate the treatment of thy people. Let me be regarded as one of them, and be dealt with accordingly. On the sentiment in this passage, see the notes at Psalm 106:4.