Psalms 109:23

Translations

King James Version (KJV)

I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.

American King James Version (AKJV)

I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version (ASV)

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Basic English Translation (BBE)

I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Webster's Revision

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

World English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

English Revised Version (ERV)

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Clarke's Psalms 109:23 Bible Commentary

I am gone like the shadow - "I have walked like the declining shadow," - I have passed my meridian of health and life; and as the sun is going below the horizon, so am I about to go under the earth.

I am tossed up and down as the locust - When swarms of locusts take wing, and infest the countries in the east, if the wind happen to blow briskly, the swarms are agitated and driven upon each other, so as to appear to be heaved to and fro, or tossed up and down. Dr. Shaw, who has seen this, says it gives a lively idea of the comparisons of the psalmist.

Barnes's Psalms 109:23 Bible Commentary

I am gone like the shadow when it declineth - See the notes at Psalm 102:11.

I am tossed up and down as the locust - Agitated, moved, driven about, as a cloud of locusts is by the wind. The meaning of the whole is, that he was frail and weak, and needed strength from on high.

Wesley's Psalms 109:23 Bible Commentary

109:23 When - Towards the evening, when the sun is setting. The locust - Which is easily driven away with every wind.