Psalms 108:1

Translations

King James Version (KJV)

O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

American King James Version (AKJV)

O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

American Standard Version (ASV)

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Basic English Translation (BBE)

<A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Webster's Revision

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

English Revised Version (ERV)

A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Clarke's Psalms 108:1 Bible Commentary

Even with my glory - My greatest glory shall be in publishing thy praise. Some make the glory here to mean the Lord himself; some, the Ark of the covenant; some, the Soul of the psalmist; others, his Tongue; some, the Gift of Prophecy; and some, the psalmist's Spirit or Vein of poetry. See the notes on Psalm 57:8.

Barnes's Psalms 108:1 Bible Commentary

O God, my heart is fixed - Prepared, suited, ready. See the notes at Psalm 57:7. In Psalm 57:7, this is repeated: "My heart is fixed; O God, my heart is fixed:" indicating that there "might" have been some doubt or vacillation caused by the circumstances then existing, and the repetition would have respect to that, as if the psalmist had been unsettled and wavering for a time, but was at last firm. In such circumstances it would not be unnatural to "repeat" the assertion, as if there were no longer any doubt. In the beginning of a psalm, however, where there had been no previous expression or feeling of doubt so far as appears, there would be no propriety in repeating the assertion.

I will sing and give praise - See the notes at Psalm 57:7.

Even with my glory - This is not in Psalm 57:1-11. It is literally here, "truly my glory." In Psalm 57:8, however, the expression, "Awake up, my glory," occurs, and this seems to correspond with that language. It means here that it was his glory - his honor - thus to be employed in giving praise to God. It was worthy of all that there was elevated in his nature; of all that constituted his glory; of his highest powers. At no time is man employed in a more noble and lofty work than praise.

Wesley's Psalms 108:1 Bible Commentary

108:1 Glory - With my tongue.