He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through a wilderness.
He rebuked the Red Sea - In the descriptions of the psalmist every thing has life. The sea is an animated being, behaves itself proudly, is rebuked, and retires in confusion.
He rebuked the Red Sea also - The word rendered "rebuke" commonly means to chide - as when one is angry with another for having done wrong. Here it is evidently a poetic term, meaning that he spake "as if" he were angry; or "as if" the Red Sea did wrong in presenting an obstacle or obstruction to the passage of his people. Compare Exodus 14:21-22,
So he led them through the depths - Through what had been the abyss; what had seemed to be depths, being covered with water.
As through the wilderness - As through a desert or dry place; as he afterward led them through the wilderness. The waters parted asunder, and made a way for them.
106:9 Led them - As securely as if they had walked upon the dry land.