Psalms 105:18

Translations

King James Version (KJV)

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

American King James Version (AKJV)

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

American Standard Version (ASV)

His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

Basic English Translation (BBE)

His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;

Webster's Revision

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

World English Bible

They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

English Revised Version (ERV)

His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron:

Definitions for Psalms 105:18

Fetters - Bonds; chains.

Barnes's Psalms 105:18 Bible Commentary

Whose feet they hurt with fetters - In Genesis 40:3; it is said of Joseph that he was "bound" in prison. It is not improbable that his "feet" were bound, as this is the usual way of confining prisoners.

He was laid in iron - In the prison. The margin is, "his soul came into iron." The version in the Prayer-Book of the Episcopal Church is, the iron entered into his soul. This is a more striking and beautiful rendering, though it may be doubted whether the Hebrew will permit it. DeWette renders it, "In iron lay his body."