Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.
Arise, O Lord - Hear their reproaches see their guile, consider thy oppressed people. "Lift up thine hand," threaten them, that they may desist and repent. If they repent not let them be punished.
Arise, O Lord - See the note at Psalm 3:7. This commences the second part of the psalm, in which the author calls on God to remember those who were oppressed and wronged by the wicked. By suffering the wicked thus to carry on their plans, God seemed to be indifferent to human affairs, and the psalmist, therefore, invokes him to interpose, and to rescue the afflicted from their grasp.
O God, lift up thine hand - As one does when he is about to strike, or to exert his power. The prayer is, that God would interfere to put down the wicked.
Forget not the humble - Margin, "afflicted." The margin expresses the true sense. The idea is not that God would remember "humble" persons in the sense in which that word is now commonly used, but that he would remember those who were down-trodden, crushed, and afflicted. This is in accordance with the marginal reading in the Hebrew Bibles, which is now usually regarded as the more correct reading.