He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself a blot.
He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself a blot.
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
He that reproveth a scorner - לץ lets, the person who mocks at sacred things; the libertine, the infidel; who turns the most serious things into ridicule, and, by his wit, often succeeds in rendering the person who reproves him ridiculous. Wisdom seems here to intimate that it is vain to attempt by reproof to amend such: and yet we must not suffer sin upon our neighbor; at all hazards, we must deliver our own soul. But no reproof should be given to any, but in the spirit of love and deep concern; and when they contradict and blaspheme, leave them to God.
These verses seem somewhat to interrupt the continuity of the invitation which Wisdom utters. The order of thought is, however, this: "I speak to you, the simple, the open ones, for you have yet ears to hear: but from the scorner or evil doer, as such, I turn away." The words are illustrated by Matthew 13:11 ff.
9:7 A former - He shews whom he meant by the foolish, ver. 6 , even scorners and wicked men, and presses his last advice of forsaking them because there was no good, but hurt to be got from them.