A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing.
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing.
The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing.
The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.
The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.
A foolish woman is clamorous - Vain, empty women, are those that make most noise. And she that is full of clamor, has generally little or no sense. We have had this character already, see Proverbs 7:11. The translation of the Septuagint is very remarkable: Γυνη αφρων και θρασεια, ενδεης ψωμου γινεται, "A lewd and foolish woman shall be in need of a morsel of bread."
The picture of the harlot as the representative of the sensual life, the Folly between which and Wisdom the young man has to make his choice (Proverbs 9:3 note). "Simple," in the worst sense, as open to all forms of evil. "Knoweth nothing," ignorant with the ignorance which is willful and reckless.