Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , And as a bird from the hand of the fowler.
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe - צבי tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.