Open your mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Open your mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Open thy mouth for the dumb, In the cause of all such as are left desolate.
Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.
Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.
Open thy mouth for the dumb, in the cause of all such as are left desolate.
Open thy mouth for the dumb - For such accused persons as have no counsellors, and cannot plead for themselves.
Are appointed to destruction - בני חלוף beney chaloph, variously translated, children of passage - indigent travelers; children of desolation - those who have no possessions, or orphans. I believe it either signifies those who are strangers, and are travelling from place to place, or those who are ready to perish in consequence of want or oppression.
In contrast with the two besetting sins of Eastern monarchs stands their one great duty, to give help to those who had no other helper.
Such as are appointed to destruction - literally, "children of bereavement," with the sense, either, as in the text, of those "destined to be bereaved of life or goods," or of "bereaved or fatherless children."
31:8 The dumb - For such as cannot speak in their own cause, either through ignorance, or because of the dread of their more potent adversaries.Destruction - Who, without such succour from the judges, are like to be utterly ruined.