Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbor hath put thee to shame.
Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Go not forth hastily to strive - לרב lerib, to enter into a lawsuit. Keep from this pit or the bottomless deep, unless urged by the direst necessity.
The general meaning is: It is dangerous to plunge into litigation. At all times, there is the risk of failure, and, if we fail, of being at the mercy of an irritated adversary. Without the italics, the clause may be rendered, "lest thou do something (i. e., something humiliating and vexatious) at the end thereof."