A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
A slothful man hideth his hand in his bosom - Is too lazy to feed himself, If he dip his hand once in the dish, he is too lazy to put it in a second time. It is a strange case that a man, through his excessive slothfulness, would rather starve than put himself to the trouble to eat.
Hideth his hand in his bosom - Better, dippeth his hand in the dish (compare 2 Kings 21:13). The scene brought before us is that of an Eastern feast. There are no knives, or forks, or spoons. Every guest has to help himself, or be helped by the host. Compare John 13:26.
19:24 Bring it - To feed himself; he expects that the meat should drop into his mouth.