Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.
Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
Delicate living is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Delight is not seemly for a fool - תענוג taanug, splendid or luxurious living, rank, equipage, etc. These sit ill on a fool, though he be by birth a lord.
For a servant to have rule over princes - I pity the king who delivers himself into the hands of his own ministers. Such a one loses his character, and cannnot be respected by his subjects, or rather their subjects. But it is still worse when a person of mean extraction is raised to the throne, or to any place of power; he is generally cruel and tyrannical.
"Delight," high unrestrained enjoyment, is to the "fool" who lacks wisdom but a temptation and a snare. The second clause carries the thought on to what the despotism of Eastern monarchies often presented, the objectionable rule of some favored slave, it might be, of alien birth, over the princes and nobles of the land.
19:10 Delight - To live in pleasure and outward glory, doth not become him, nor suit with him; because prosperity corrupts even wise men, and makes fools mad; and because it gives him more opportunity to discover his folly, and to do mischief both to himself and others.