The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casts away the substance of the wicked.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casts away the substance of the wicked.
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked.
But he casteth away the substance of the wicked - But instead of רשעים reshaim, the wicked, בוגדים bogedim, hypocrites, or perfidious persons, is the reading of twelve or fourteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., and some editions; but it is not acknowledged by any of the ancient versions.
The righteous have God for their feeder; and because of his infinite bounty, they can never famish for want of the bread of life. On the contrary, the wicked are often, in the course of his providence, deprived of the property of which they make a bad use.
Casteth away ... - Better, "overturns, disappoints the strong desire of the wicked." Tantalus-like, they never get the enjoyment they thirst after.