Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
How it will go with me - The apostle was now in captivity; his trial appears to have been approaching, and of its issue he was doubtful; though he seems to have had a general persuasion that he should be spared, see Philippians 2:19, Philippians 2:24.
So soon as I shall see how it will go with me - Paul was a prisoner at Rome, and there was not a little uncertainty whether he would be condemned or acquitted. He was, it is commonly supposed, in fact released on the first trial; 2 Timothy 4:16. He now felt that he would soon be able to send Timothy to them at any rate. If he was condemned and put to death, he would, of course, have no further occasion for his services, and if he was released from his present troubles and dangers, he could spare him for a season to go and visit the churches.