When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward.
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
When ye blow an alarm - תרועה teruah, probably meaning short, broken, sharp tones, terminating with long ones, blown with both the trumpets at once. From the similarity in the words some suppose that the Hebrew teruah was similar to the Roman taratantara, or sound of their clarion.
Blow an alarm - i. e. along continuous peal. Compare Numbers 10:7, ye shall blow, but not sound an alarm: i. e. blow in short, sharp notes, not in a continuous peal. A third and a fourth alarm were probably blown as signals.