But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
John forbad him - Earnestly and pressingly opposed him: this is the proper import of the words διεκωλευεν αυτον. I have observed that δια, in composition, most frequently, if not always, strengthens the signification in classic authors. - Wakefield.
John forbade him - Refused him.
I have need - It is more suitable that I should be baptized with thy baptism, the Holy Spirit, than that thou shouldest be baptized in water by me. I am a sinner, and unworthy to administer this to the Messiah.