Matthew 23:31

Translations

King James Version (KJV)

Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

American King James Version (AKJV)

Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

American Standard Version (ASV)

Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Basic English Translation (BBE)

So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.

Webster's Revision

Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.

World English Bible

Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

English Revised Version (ERV)

Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Definitions for Matthew 23:31

Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Clarke's Matthew 23:31 Bible Commentary

Ye be witnesses - Ye acknowledge that ye are the children of those murderers, and ye are about to give full proof that ye are not degenerated.

There are many who think that, had they lived in the time of our Lord, they would not have acted towards him as the Jews did. But we can scarcely believe that they who reject his Gospel, trample under foot his precepts, do despite to the Spirit of his grace, love sin, and hate his followers, would have acted otherwise to him than the murdering Jews, had they lived in the same times.

Barnes's Matthew 23:31 Bible Commentary

Ye be witnesses unto yourselves - The emphasis, here, lies in the words "to yourselves." It is an appeal to their conscience. It was not by their building the tombs that they were witnesses that they were the children of those who killed the prophets; but that, in spite of all this pretence of piety, under all this cloak of profession, they knew in their consciences, and were witnesses to themselves, that it was mere hypocrisy, and that they really approved the conduct of those who slew the prophets.

Children of them ... - Resembling them; approving their conduct; inheriting their feelings. See the notes at Matthew 1:1. They not only showed that they were descended from them, but that they possessed their spirit, and that, in similar circumstances, they would have done as they did.

Wesley's Matthew 23:31 Bible Commentary

23:31 Wherefore ye testify against yourselves - By your smooth words as well as devilish actions: that ye are the genuine sons of them who killed the prophets of their own times, while they professed the utmost veneration for those of past ages. From the 3d to the 30th verse Mt 23:3 - 30 is exposed every thing that commonly passes in the world for religion, whereby the pretenders to it keep both themselves and others from entering into the kingdom of God; from attaining, or even seeking after those tempers, in which alone true Christianity consists. As, Punctuality in attending on public and private prayer, ver. 4 - 14. Mt 23:4 - 14 Zeal to make proselytes to our opinion or communion, though they have less of the spirit of religion than before, ver. 15. Mt 23:15 A superstitious reverence for consecrated places or things, without any for Him to whom they are consecrated, ver. 16 - 22. Mt 23:16 - 22 A scrupulous exactness in little observances, though with the neglect of justice, mercy, and faith, ver. 23, 24. Mt 23:23,24 A nice cautiousness to cleanse the outward behaviour, but without any regard to inward purity, ver. 25, 26. Mt 23:25,26 A specious face of virtue and piety, covering the deepest hypocrisy and villany, ver. 27, 28. Mt 23:27,28 A professed veneration for all good men, except those among whom they live.