He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?
He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?
And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?
He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then that we go and gather them?
"He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
An enemy hath done this - It is the interest of Satan to introduce hypocrites and wicked persons into religious societies, in order to discredit the work of God, and to favor his own designs.
Wilt thou then that we go and gather them up? - A zeal which is rash and precipitate is as much to be feared as the total lack of strict discipline.
13:28 He said, An enemy hath done this - A plain answer to the great question concerning the origin of evil. God made men (as he did angels) intelligent creatures, and consequently free either to choose good or evil: but he implanted no evil in the human soul: An enemy (with man's concurrence) hath done this. Darnel, in the Church, is properly outside Christians, such ashave the form of godliness, without the power. Open sinners, such as have neither the form nor the power, are not so properly darnel, as thistles and brambles: these ought to be rooted up without delay, and not suffered in the Christian community.Whereas should fallible men attempt to gather up the darnel, they would often root up the wheat with them.