He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me.
He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me.
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me.
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.