When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
To repentance - This is omitted by ABDKL, twenty-seven others; both the Syriac, Persic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Gothic, Vulgate; six copies of the Itala; Euthymius and Augustin. Griesbach has left it out of the text; Grotius, Mill, and Bengel approve of the omission. See on Matthew 9:13 (note). I leave it as in the parallel place above quoted. Properly speaking, the righteous cannot be called to repentance. They have already forsaken sin, mourned for it, and turned to God. In the other parallel place, Luke 5:32, all the MSS. and versions retain μετανοιαν, repentance.
2:17 I came not to call the righteous - Therefore if these were righteous I should not call them. But now, they are the very persons I came to save.