Mark 10:32

Translations

King James Version (KJV)

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,

American King James Version (AKJV)

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,

American Standard Version (ASV)

And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,

Basic English Translation (BBE)

And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were full of wonder; but those who came after him were in fear. And again he took the twelve, and gave them word of the things which were to come on him,

Webster's Revision

And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,

World English Bible

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

English Revised Version (ERV)

And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,

Definitions for Mark 10:32

Tell - To number; count.

Clarke's Mark 10:32 Bible Commentary

And he took again the twelve - Or thus: For having again taken the twelve, etc. I translate και for, which signification it often bears; see Luke 1:22; John 12:35, and elsewhere. This gives the reason of the wonder and fear of the disciples, For he began to tell them on the way, what was to befall him. This sense of και, I find, is also noticed by Rosenmuller. See on Matthew 20:17-19 (note).

Barnes's Mark 10:32 Bible Commentary

See the notes at Matthew 20:17-19.

Mark 10:32

Jesus went before him - In the manner of an intrepid, fearless leader and guide, exposing "himself" to danger and death rather than his followers.

And they rather amazed ... - They were afraid that evil would befall him in the city; that the scribes and Pharisees, who had so often sought to kill him, would then do it. Their fear and amazement were increased when he told them what would befall him there. They were amazed that, when he knew so well what would happen, he should still persevere in going up to the city.

Wesley's Mark 10:32 Bible Commentary

10:32 They were in the way to Jerusalem, and Jesus went before them: and they were amazed - At his courage and intrepidity, considering the treatment which he had himself told them he should meet with there: and as they followed, they were afraid - Both for him and themselves: nevertheless he judged it best toprepare them, by telling them more particularly what was to ensue. Matthew 20:17 ; Lu 18:31.