And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
And when Jesus went back, the people were glad to see him, for they were all waiting for him.
And it came to pass, that, when Jesus had returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
Gladly received him - This is the proper import of the word απεδεξατο; therefore our translators needed not to have put gladly in italics, as though it were not expressed in the text. Raphelius gives several proofs of this in loc.
See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
8:40 Mark 5:21 .