Luke 24:15

Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

American King James Version (AKJV)

And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Basic English Translation (BBE)

And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them.

Webster's Revision

And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

World English Bible

It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

English Revised Version (ERV)

And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Clarke's Luke 24:15 Bible Commentary

And reasoned - Συζητειν, concerning the probability or improbability of Christ being the Messiah, or of his resurrection from the dead. It was a laudable custom of the Jews, and very common also, to converse about the law in all their journeyings; and now they had especial reason to discourse together, both of the law and the prophets, from the transactions which had recently taken place.

Barnes's Luke 24:15 Bible Commentary

Communed together - Talked together.

And reasoned - They reasoned, doubtless, about the probability or improbability that Jesus was the Messiah; about the evidence of his resurrection; about what was to be done in the present state of things.

Jesus himself drew near ... - The disciples were properly employed. Their minds were anxious about the state of things, and they endeavored to arrive at the truth. In this state of things Jesus came to solve their doubts, and to establish them in the belief that he was the Christ; and we may learn from this that Christ will guide those who are sincerely endeavoring to know the truth. They who candidly and seriously endeavor to ascertain what is true and right he will direct; and often in an unexpected manner he will appear, to dissipate their doubts and to scatter all their perplexities. "Our" duty is sincerely to strive to ascertain the truth, and to do his will; and if his people do this, he will not leave them to perplexity and wandering.