Luke 16:2

Translations

King James Version (KJV)

And he called him, and said to him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.

American King James Version (AKJV)

And he called him, and said to him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.

American Standard Version (ASV)

And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.

Basic English Translation (BBE)

And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.

Webster's Revision

And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward.

World English Bible

He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'

English Revised Version (ERV)

And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.

Definitions for Luke 16:2

Steward - Manager.

Clarke's Luke 16:2 Bible Commentary

Give an account of thy, etc. - Produce thy books of receipts and disbursements, that I may see whether the accusation against thee be true or false. The original may be translated, Give up the business, τον λογον, of the stewardship.

Barnes's Luke 16:2 Bible Commentary

Give an account - Give a statement of your expenses and of your conduct while you have been steward. This is not to be referred to the day of judgment. It is a circumstance thrown into the parable to prepare the way for what follows. It is true that all will be called to give an account at the day of judgment, but we are not to derive that doctrine from such passages as this, nor are we to interpret this as teaching that our conscience, or the law, or any beings will "accuse us" in the day of judgment. All that will be indeed true, but it is not the truth that is taught in this passage.