And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Adversaries - The ruler of the synagogue, and those who felt as he did.
All the people - The persons who attended the synagogue, and who had witnessed the miracle. It is to be remarked:
1. That those who opposed Christ were chiefly the "rulers." They had an "interest" in doing it. Their popularity was at stake. They were afraid that he would draw off the people from them.
2. The common people heard him gladly. Many of them believed in him. The condition of the poor, and of those in humble life, is by far the most favorable for religion, and most of the disciples of Jesus have been found there.