The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The face of the Lord has sent them in all directions; he will no longer take care of them: they had no respect for the priests, they gave no honour to the old men.
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Princes are hanged up by their hand.
The faces of eiders were not honored.
Lamentations 4:16Literally, The countenance of Yahweh hath scattered them, has driven these outlawed priests here and there, "and He will no more regard them" with favor.
4:16 The anger - These words seem to be the language of their enemies triumphing over them. They - Their enemies had no regard to the most venerable persons among them.