Then he made him that remains have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Then he made him that remains have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.
Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
"Then a remnant of the nobles [and] the people came down. Yahweh came down for me against the mighty.
Then came down a remnant of the nobles and the people; the LORD came down for me against the mighty.
Make him that remaineth - This appears to be spoken of Barak, who is represented as being only a remnant of the people.
This verse is otherwise rendered: "then a remnant of the nobles came down; the people of the Lord came down for me against the mighty." The following verses mention in detail who this "remnant" were.
5:13 He made him, … — Thus God did not only preserve the poor and despised remnant of his people, from the fury of the oppressor, and from the destruction which Sisera designed, but also gave them the victory, and thereby the dominion over the nobles of Canaan, who were combined against them.
Me — Tho' but a weak woman.