And the people came to the house of God, and stayed there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
And the people came to the house of God, and stayed there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.
And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping.
And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly;
The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.
The people came to the house of God - Literally, the people came בית־אל to Bethel; this is considered as the name of a place by the Chaldee, Syriac, Arabic, and Septuagint.
And wept sore - Their revenge was satisfied, and now reflection brings them to contrition for what they had done.
To the house of God - It should be, "to Bethel." See Judges 20:18.