Judges 20:6

Translations

King James Version (KJV)

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

American King James Version (AKJV)

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

American Standard Version (ASV)

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

Basic English Translation (BBE)

So I took her, cutting her into parts which I sent through all the country of the heritage of Israel: for they have done an act of shame in Israel.

Webster's Revision

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

World English Bible

I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

English Revised Version (ERV)

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Definitions for Judges 20:6

Concubine - A secondary or inferior wife.
Lewdness - Villany; wickedness; crime.

Wesley's Judges 20:6 Bible Commentary

20:6 Folly - That is, a lewd folly; most ignominious and impudent wickedness.