And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.
And they gave that place the name of Bochim, and made offerings there to the Lord.
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.
They called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to Yahweh.
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
They called the name of that place Bochim - The word בכים bochim signifies weepings or lamentations; and is translated by the Septuagint Κλαυθυων or Κλαυθυωνες, bewailings; and it is supposed that the place derived its name from these lamentations of the people. Some think the place itself, where the people were now assembled, was Shiloh, now named Bochim because of the above circumstance. It should be observed, that the angel speaks here in the person of God, by whom he was sent; as the prophets frequently do.
Bochim - i. e. weepers. It was near Shechem, but the site is unknown. Compare the names given to places for similar reasons in Genesis 35:8; Genesis 50:11.
2:5 Bochim - That is, Weepers. They sacrificed - For the expiation of their sins, by which they had provoked God to this resolution.