Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
I will not drive them out from before you - Their transgressions, and breach of the covenant, were the reasons why they were not put in entire possession of the promised land. See note at the end of this chapter, Judges 2:23 (note).
"Wherefore I also said" - Rather because ye have done the things mentioned in Judges 2:2, "I have now said (i. e. I now protest and declare) that I will not drive them out from before you" (compare Judges 19:29). And it was the annonncement of this resolution by the Angel that caused the people to weep.
The word thorns in this verse is supplied by the King James Version from the similar passage in Joshua (see the marginal reference). Other versions adopt a different reading of the original text, and prefer the sense "they shall be to you for adversaries" (compare the last words of Numbers 33:55).
2:3 I said - With myself, I have now taken up this peremptory resolution.