Joshua 23:16

Translations

King James Version (KJV)

When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.

American King James Version (AKJV)

When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.

American Standard Version (ASV)

When ye transgress the covenant of Jehovah your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of Jehovah be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.

Basic English Translation (BBE)

If the agreement of the Lord your God, which was given to you by his orders, is broken, and you become the servants of other gods and give them worship, then the wrath of the Lord will be burning against you, and you will quickly be cut off from the good land which he has given you.

Webster's Revision

When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given to you.

World English Bible

when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the anger of Yahweh will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you."

English Revised Version (ERV)

When ye transgress the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.

Clarke's Joshua 23:16 Bible Commentary

Ye shall perish quickly from off the good land - The following note from Mr. John Trapp is very judicious: "This judgment Joshua inculcates Joshua 23:13, Joshua 23:15, and here, because he knew it would be a very grievous thing to them to forego so goodly a land, so lately gotten, and so short a while enjoyed. In the beginning of a speech τα ηθη, the milder affections, suit best; but towards the end τα παθη, passionate and piercing passages; according to the orator. This rule Joshua observes, being Ex utroque Caesar; no less an orator than a warrior."

In all this exhortation we see how closely Joshua copies the example of his great master Moses. See Leviticus 26:7, Leviticus 26:8, Leviticus 26:14, etc.; Deuteronomy 28:7; Deuteronomy 32:30. He was tenderly concerned for the welfare of the people, and with a deeply affected heart he spoke to their hearts. No people ever were more fairly and fully warned, and no people profited less by it. The threatenings pronounced here were accomplished in the Babylonish captivity, but more fully in their general dispersion since the crucifixion of our Lord. And should not every Christian fear when he reads, If God spared not the natural branches, take heed that he spare not thee? Surely a worldly, carnal, and godless Christian has no more reason to expect indulgence from the justice of God than a profligate Jew. We have a goodly land, but the justice of God can decree a captivity from it, or a state of bondage in it. The privileges that are abused are thereby forfeited. And this is as applicable to the individual as to the whole system.

Wesley's Joshua 23:16 Bible Commentary

23:16 It will aggravate their perdition, that the land from which they shall perish is a good land, and a land which God himself had given them: and which therefore he would have secured to them, if they had not thrown themselves out of it. "Thus the goodness of the heavenly Canaan, says Mr. Henry, and the free and sure grant God has made of it, will aggravate the misery of those that shall forever be shut out and perish from it. Nothing will make them see how wretched they are, so much as to see, how happy they might have been." Might have been!What on the supposition of absolute decrees? How happy might a person not elected have been? And if he was elected, how could he be wretched for ever? What art of man can reconcile these things?Again, shall any of the elect perish for ever? or has God made to any others, a free and sure grant of the heavenly Canaan? If not, how can the misery of those that perish be aggravated, by a free and sure grant which they never had any share in?