And they asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?
And they asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
And put the question to them, saying, Is this your son, of whom you say that he was blind at birth? how is it then that he is now able to see?
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?