John 7:33

Translations

King James Version (KJV)

Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.

American King James Version (AKJV)

Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.

American Standard Version (ASV)

Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

Basic English Translation (BBE)

Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.

Webster's Revision

Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.

World English Bible

Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

English Revised Version (ERV)

Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

Clarke's John 7:33 Bible Commentary

Yet a little while am I with you - As he knew that the Pharisees had designed to take and put him to death, and that in about six months from this time, as some conjecture, he should be crucified, he took the present opportunity of giving this information to the common people, who were best disposed towards him, that they might lay their hearts to his teaching, and profit by it, while they had the privilege of enjoying it.

The word αυτοις, to them, in the beginning of this verse, is wanting in BDEGHLMS, more than eighty others, both the Syriac, later Persic, Coptic, Sahidic, Armenian, Gothic, Slavonic, Saxon, most copies of the Vulgate and the Itala. It is omitted also by Euthymius, Theophylact, Augustin, and Bede. Our Lord did not speak these words to the officers who came to apprehend him, as αυτοις here implies, but to the common people, merely to show that he was not ignorant of the designs of the Pharisees, though they had not yet been able to put them into practice.

Barnes's John 7:33 Bible Commentary

Yet a little while am I with you - It will not be long before my death. This is supposed to have been about six months before his death. This speech of Jesus is full of tenderness. They were seeking his life. He tells them that he is fully aware of it; that he will not be long with them; and implies that they should be diligent to seek him while he was yet with them. He was about to die, but they might now seek his favor and find it. When we remember that this was said to his persecutors and murderers; that it was said even while they were seeking his life, we see the special tenderness of his love. Enmity, and hate, and persecution did not prevent his offering salvation to them.

I go unto him that sent me - This is one of the intimations that he gave that he would ascend to God. Compare John 6:62.

Wesley's John 7:33 Bible Commentary

7:33 Then said Jesus - Continuing his discourse (from 7:29 ) which they had interrupted.