So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the boat: and they were afraid.
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
Had rowed - Their vessel was a small one only, something of the boat kind: as to sails, if they had any, they could not now venture to carry them, because of the storm.
Five and twenty or thirty furlongs - Between three and four miles. The sea of Tiberias, on which they now were, was, according to Josephus, War, book iii. chap. 25, forty furlongs, or five miles in breadth; and one hundred and forty furlongs, or eighteen miles, in length. Pliny, lib. v. chap. 15, makes it about six miles broad, and sixteen long.
They see Jesus - See the notes on Matthew 14:25, etc.