And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, Let the people be seated. Now there was much grass in that place. And those seated on the grass were about five thousand.
And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand.
Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
There was much grass in the place - Perhaps newly mown grass, or hay, is meant, (so the Vulgate faenum), and this circumstance marks out more particularly that the passover was at hand. In Palestine the grass is ready for mowing in March; and this miracle seems to have been wrought only a few days before the commencement of that festival: see John 6:4.