John 4:7

Translations

King James Version (KJV)

There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.

American King James Version (AKJV)

There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.

American Standard Version (ASV)

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Basic English Translation (BBE)

A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.

Webster's Revision

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.

World English Bible

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

English Revised Version (ERV)

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Clarke's John 4:7 Bible Commentary

There cometh a woman of Samaria to draw water - That this was the employment of the females, we see in different parts of the Sacred Writings. See Genesis 24:11, etc.; Exodus 2:16, and the note at the end of that chapter. The Jews say that those who wished to get wives went to the wells where young women were accustomed to come and draw water; and it is supposed that women of ill fame frequented such places also. See several proofs in Schoettgen.

Barnes's John 4:7 Bible Commentary

Of Samaria - Not of the "city" of Samaria, for this was at a distance of 8 miles, but a woman who was a Samaritan, and doubtless from the city of Sychar.

Give me to drink - This was in the heat of the day, and when Jesus was weary with his journey. The request was also made that it might give him occasion to discourse with her on the subject of religion, and in this instance we have a specimen of the remarkably happy manner in which he could lead on a conversation so as to introduce the subject of religion.

Wesley's John 4:7 Bible Commentary

4:7 Give me to drink - In this one conversation he brought her to that knowledge which the apostles were so long in attaining.