John 2:6

Translations

King James Version (KJV)

And there were set there six water pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

American King James Version (AKJV)

And there were set there six water pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

American Standard Version (ASV)

Now there were six waterpots of stone set there after the Jews manner of purifying, containing two or three firkins apiece.

Basic English Translation (BBE)

Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews.

Webster's Revision

And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

World English Bible

Now there were six water pots of stone set there after the Jews' way of purifying, containing two or three metretes apiece.

English Revised Version (ERV)

Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.

Clarke's John 2:6 Bible Commentary

After the manner of the purifying of the Jews - Or, for the purpose of the purifying of the Jews. The preposition κατα, which I have translated, for the purpose, often denotes in the best Greek writers the final cause of a thing. See several examples produced by Raphelius, from Arrian and Herodotus. These six vessels were set in a convenient place, for the purpose of the Jews washing their hands before they sat down to meat, and probably for other purposes of purification. See this custom referred to in Matthew 15:2 (note). As to the number six, we need seek for no mystery in it; the number of pots was proportioned to the number of the guests.

Containing two or three firkins apiece - Measures or metretes, μετρητας. Bishop Cumberland supposes that the Syrian metretes is here meant, which he computes to have held seven pints and one eighth of a pint; and, if this computation be right, the whole six water pots might have contained about fourteen gallons and a quart. Others make each metretes to contain ten gallons and two pints: see Arbuthnot. But the contents of the measures of the ancients are so very uncertain that it is best, in this and numberless other cases, to attempt to determine nothing.

Barnes's John 2:6 Bible Commentary

Six water-pots of stone - Made of stone; or, as we should say, stoneware.

After the manner - After the usual custom.

Of the purifying - Of the "washings" or ablutions of the Jews. They were for the purpose of washing the hands before and after eating Matthew 15:2, and for the formal washing of vessels, and even articles of furniture, Luke 11:39; Mark 7:3-4.

Two or three firkins - It is not quite certain what is meant here by the word "firkins." It is probable that the measure intended is the Hebrew "bath," containing about 7 12 gallons.

Wesley's John 2:6 Bible Commentary

2:6 The purifying of the Jews - Who purified themselves by frequent washings particularly before eating.