And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
Your joy no man taketh from you - Or, shall take away. Some excellent MSS. and versions read the verb in the future tense. Our Lord's meaning appears to have been this: that his resurrection should be so completely demonstrated to them, that they should never have a doubt concerning it; and consequently that their joy should be great and permanent, knowing that the atonement was made, the victory gained, and the kingdom of heaven opened to all believers. Therefore it is said, Acts 4:33, that with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus.
I will see you again - After my resurrection.
Your joy no man taketh from you - You shall be so firmly persuaded that I have risen and that I am the Messiah, that neither the threats nor persecutions of men shall ever be able to shake your faith and produce doubt or unbelief, and thus take away your joy. This prediction was remarkably fulfilled. It is evident that after his ascension not one of the apostles ever doubted for a moment that he had risen from the dead. No persecution or trial was able to shake their faith; and thus, amid all their afflictions, they had an unshaken source of joy.
16:22 Ye now therefore have sorrow - This gives us no manner of authority to assert all believers must come into a state of darkness. They never need lose either their peace, or love, or the witness that they are the children of God. They never can lose these, but either through sin, or ignorance, or vehement temptation, or bodily disorder.