Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
If they have kept my saying - Or, doctrine. Whosoever acknowledges me for the Christ will acknowledge you for my ministers.
Some translate the passage thus: If they have Watched my sayings, i.e. with an intent to accuse me for something which I have said, they will Watch yours also: therefore be on your guard. Παρατηρειν has this sense, as we have had occasion to observe before; and perhaps τηρειν has the same sense here, as it is much more agreeable to the context.
Remember the word that I said ... - At their first appointment to the apostolic office. See Matthew 10:24-25.
15:20 13:16 ; Mt 10:24; Lu 6:40.