John 11:41

Translations

King James Version (KJV)

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.

American King James Version (AKJV)

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.

American Standard Version (ASV)

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.

Basic English Translation (BBE)

So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.

Webster's Revision

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me:

World English Bible

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

English Revised Version (ERV)

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.

Clarke's John 11:41 Bible Commentary

Where the dead was laid - These words are wanting in BC*DL, three others; Syriac, Persic, Arabic, Sahidic, Ethiopic, Armenian, Vulgate, Saxon, and in all the Itala. Griesbach leaves them out of the text.

Father, I thank thee - As it was a common opinion that great miracles might be wrought by the power and in the name of the devil, Jesus lifted up his eyes to heaven, and invoked the supreme God before these unbelieving Jews, that they might see that it was by his power, and by his only, that this miracle was done; that every hinderance to this people's faith might be completely taken out of the way, and that their faith might stand, not in the wisdom of man, but in the power of the Most High. On this account our Lord says, he spoke because of the multitude, that they might see there was no diabolic influence here, and that God in his mercy had visited his people.

Barnes's John 11:41 Bible Commentary

Lifted up his eyes - In an attitude of prayer. See Luke 18:13; Matthew 14:19.

I thank thee that thou hast heard me - It is possible that John has recorded only the sum or substance of the prayer on this occasion. The thanks which Jesus renders here are evidently in view of the fact that power had been committed to him to raise up Lazarus. On account of the people, and the signal proof which would be furnished of the truth of his mission, he expressed his thanks to God. In all his actions, he recognized his union to the Father, and his dependence upon him as Mediator.

Wesley's John 11:41 Bible Commentary

11:41 Jesus lifted up his eyes - Not as if he applied to his Father for assistance. There is not the least show of this. He wrought the miracle with an air of absolute sovereignty, as the Lord of life and death. But it was as if he had said, I thank thee, that by the disposal of thy providence, thou hast granted my desire, in this remarkable opportunity of exerting my power, and showing forth thy praise.