Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
The reversal of the whole former sentence is continued up to man. The beasts of the field "groaned, were perplexed, cried" unto God; now they are bidden, "be not afraid;" before, "the pastures of the wilderness were devoured by fire;" now, they "spring" with fresh tender life; before, "the fig tree" was "withered, the vine languished;" now, they should "yield their strength, put out their full" vigor. For God was reconciled to His people; and all things served them, serving Him.
2:22 Their strength - Bring forth as much as they are able to stand under.